史蒂芬史匹柏如果看到中文版,應該會想改片名...
‧本文由 活得精彩 分享 ‧
2011-04-11 ‧
顯示 3,434 次
‧
轉寄 0 次
‧
短評 8 篇
‧
http://www.youtube.com/watch?v=hoS-gdzL45Q看完真的超囧的....果然像其中一位主角脫口而出的 What the hell?
Super_8_電影預告片.flv (13.57 MB)
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
| 羅昭義
於 2011-04-11 11:00:59 說 一定要看到最後......... | |
| naana
怎一個囧字了得! | |
| huai
mm! | |
| 藍松鴉
這種"囧" 應該只有台灣人懂吧? 內地有這個"詞"嗎? | |
| 古葉
囧囧囧囧囧囧囧囧囧 | |
| pumajojo
於 2011-04-14 17:45:05 說 hahahahaha.....好個詞 | |
| laukwokbun
內地怎會沒有囧字??囧是炯的正寫啊,炯炯有神..沒聽過嗎?? | |
| leonkings1= 成功是要走出去 =
於 2011-04-17 19:34:30 說 電影預告看起來不錯 片名按字翻 本來也對 但~~實在有夠難聽的 改名~異種八號不是更好些 | |

