Fashion nails
‧本文由 w28960138 分享 ‧
2008-05-13 ‧
顯示 3,003 次
‧
轉寄 3 次
‧
短評 12 篇
‧
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
| 哈哈ㄏ哈哈哈
於 2008-05-13 09:52:19 說 第一次看到~~~蠻誇張的~~~(淺見) | |
| Valerie
天呀!做了這個,手就什麽都不能做了! | |
| powers
於 2008-05-13 10:06:41 說 誇張!! | |
| 叮咚= Dare to dream, able to win! =
覺得沒什麼藝術性,更沒實用性哩。 ![]() | |
| paulho
於 2008-05-13 13:27:39 說 指甲做好,是不是就晒在那不動了! | |
| pcbug
於 2008-05-13 20:58:12 說 They are nothing to do, therefor they must need something to do just like this | |
| corinna1028
於 2008-05-14 00:58:38 說 don't like it! | |
| K.K
於 2008-05-14 02:19:27 說 做的很細緻,一定費不時間吧~~ | |
| 婷
於 2008-05-14 11:51:22 說 這會不會太花了阿.....要怎麼拿東西阿 | |
| pistachio
想不到手也能這麼有創意! | |
| 蛇蛇= 謙虛~謙虛~謙虛 =
華而不實! | |
| point
不曉得意義何在 | |





















