雜談文字魔術
‧
2002-01-18 ‧
顯示 2,738 次
‧
轉寄 2 次
‧
短評 3 篇
‧
這陣子真是烏煙瘴氣群魔亂舞,本來以為立委選舉過後會安靜一點,誰知道亂七八糟的新聞一件接一件,而且越來越匪夷所思。除了新聞本身之外,藏
在這些報導之中的文字,透露了很多好玩的訊息。一些新詞的出現,正反映
了當前社會的現狀。
在"林重謨/陳文茜"事件中,也出現一個讓我覺得新奇的名詞,就是有一群
人不甘寂寞也跳出來反擊,我們的媒體稱她們叫做 "性工作者"。我們的社會
笑貧不笑娼已經到這種程度了。妓女變成"性工作者",那嫖客是不是要叫做
"性消費者" ? 接下來皮條客變成 "性資源仲介顧問",龜公老鴇變成 "性產業
經營者",或是英文簡稱是 CFO (Chief Fucking Officer),每個叫起來都比
"程序員"要來得高尚一點。還有一個也是最近才聽到的新名詞,最早被稱做
"流浪漢",後來變成 "遊民",前陣子在市政府辦的一個活動中,最新的稱呼
叫做"街友"。以前我們把山胞改稱原住民是為了表示尊重,但是把遊民稱為
街友就顯得有點做作,照顧弱勢者的用意是沒錯,但是好像沒必要如此矯情。
前面說的是名詞,接下來是動詞。同樣的動作用不同的動詞描述,造成的效果
是大大地不同。我們很熟悉的一些例子像是有人打敗仗落荒而逃大撤退,他們
偏偏要說成 "轉進",民族救星哪能撤退,這只是轉身前進。同樣的道理在統計
數字上有人不乾脆說下降,偏偏要說成 "負成長",奇怪有負成長就沒聽人說過
"正衰退"。最近剛出爐的一個新用法出自光碟女主角,美鳳大復活之後接受
電視台專訪,咄咄逼人的主持人問之前蔡市長有沒有打過她,女主角慢條斯理地
回答說 "這是我們在討論溝通問題時的互動"。各位看倌,兩個人做同樣的動作,
一般人叫做打架,立法委員叫做肢體衝突(或是"用肢體衝突來突顯抗爭的主題"),
到了這對苦命鴛鴦身上竟成了"互動"。什麼互動,我看是互毆才對。講話獎成
這樣,真是讓人嘆為觀止。
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
| 自以為
中文正紅 | |
| ~順~
要重新學習中文的用詞了 | |
| igotmailc= 行事有方動靜有常 =
一針見血 | |

