4 husbands
‧本文由 小凝 分享 ‧
2005-04-26 ‧
顯示 4,915 次
‧
轉寄 15 次
‧
短評 26 篇
‧
4 husbands were sitting at the waiting room in a hospital while waiting for their wives birth giving. then a nurse came out and told to the first daddy, "Congratulations, you got twins!". "Oohh.. maybe its a coincident" said the daddy."I am working with the Petronas Twin Towers".
Then another nurse came out and told to the second daddy,"Congratulations! You have triplets!" "Wooow!, this is a coincidence too" said the second daddy.
"I am working for 3M Corporation"
Another nurse came out and told the third daddy, "Congratulations! Your wife got quadriplets!" "Thank God! Maybe this is also a coincidence."
"I work in the Four Seasons Hotel!"
The fourth daddy-to-be was very worried.
All the 3 daddies asked him,"Why are you so worried??"
He answered, "I am working at Seven-Eleven!"
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
| bears
於 2005-04-26 00:11:02 說 真糟糕~~ | |
| 蛋妹
於 2005-04-26 00:39:56 說 這個笑話 也有外國版的呀.. 我記得 中文的是 三菱 七喜說 | |
| 愛麗絲瓜
Seven-Eleven!!! 看到這邊的時候就大笑 哈哈 | |
| 橫虹孤雁
還好不是萬寶路~ | |
| SD WAWA
投蛋妹一票 | |
| Linny Poo
哈哈,滿好笑ㄉ笑話 | |
| 阿秀
也許好笑吧,但是還要看英文 | |
| KK
........ | |
| 幽米大將軍
於 2005-04-26 16:26:40 說 @@ | |
| laukwokbun
英文??? | |
| cocoleung
於 2005-04-26 21:23:10 說 有些有不明=33=+ | |
| 米果= ♬♪動感♡♥小米果♥♡ =
哈哈~ ^O^ | |
| +0
恩...............還好 | |
| 翔翔
於 2005-04-29 11:26:47 說 ㄏㄏ 外國版的 | |
| ◎Q芋§Q新◎
於 2005-05-01 10:57:48 說 我都看不懂 | |
| Duck
告白七ㄝ!!不過應該沒那ㄇ厲害ㄅ~~~~~~~ | |
| 孫a
於 2005-05-07 17:59:49 說 看....不懂辣 | |
| 寶小慈
於 2005-05-08 23:11:49 說 這個不是有中文版的- -? 國外的也挺好笑,XD | |
| 大道寺萌
於 2005-05-12 17:35:09 說 恩恩 | |
| 小小
於 2005-05-15 10:56:43 說 挖哈哈哈.. | |
| 號呆財ㄚ
於 2005-05-21 15:12:28 說 <<<<<<<<<<<< | |
| 小情
於 2005-06-10 02:00:39 說 ......... | |
| westaro
於 2005-06-19 15:34:54 說 挖看無啦= = | |
| 做夢的傻子
..........万宝路.......寒了... | |
| 良羽
臺灣版本,萬客隆… | |
| point
蠻幽默的 | |

