Enzo Ferrari 車上的警告標語 ........Orz
‧本文由 Vincent 分享 ‧
2005-08-29 ‧
顯示 4,962 次
‧
轉寄 4 次
‧
短評 33 篇
‧
Remember!!!
You Are Not Michael Schumacher!
會不會有損車主自尊???
|
0.00
0 votes
1
3
5
7
9
請按數字進行評分
請以1~9的評分代表由負面到正面的感受,統計數據將決定資訊的參考價值。謝謝!
|
關鍵字建檔說明
|
顯示/隱藏
列印
列印提示
- 您可以點擊右方的「顯示/隱藏」鏈結來隱藏不相關的內容。
- 內容確認後,點擊右方的「列印」鏈結或瀏覽器之列印鍵即可。
- 完成後,顯示被隱藏的內容即可繼續瀏覽。
| 峰寧
代表什麼??? | |
| 酷企鵝= Here and Now =
於 2005-08-29 00:19:57 說 別想跟車神尬車?! | |
叮咚= Dare to dream, able to win! =
意思是你技術沒那麼好,就最好別開太快,免得送命吧∼∼ | |
| ykk
於 2005-08-29 08:27:36 說 車神舒馬克 | |
| 唐篠安
不太瞭,屌在哪??? | |
| 秋風
別以為坐上法拉利的車~~自己就是車神了!! | |
| 無聲影
不過通常買的起一台 就一定會有後續 車壞了不痛心等到殘廢了才..... | |
| ♥ 娟
於 2005-08-29 12:49:45 說 是這樣喔。。 | |
| 麼麼綠茶
於 2005-08-29 12:54:31 說 汗~~ | |
| xu= 我一嵗了 =
哦,明白了∼∼ | |
| 玉黍黍
恩恩~~看不懂英文~~就是這麼麻煩 | |
| Zenchan
Oo... | |
| 瑞琦馬丁
於 2005-08-29 19:16:58 說 看不懂ㄟ | |
| point
不認識車神舒馬克. 想看清楚一點反而撞車 | |
| 小凝
????? | |
| 毛毛
於 2005-08-29 23:18:23 說 英文濫...- - | |
| 雨
不明白 | |
| kuo0719
.......... | |
| 信
於 2005-08-30 19:18:14 說 是說:記住..你並不是舒馬克 | |
| igotmailc= 行事有方動靜有常 =
所以 安全第一 開車安全 | |
| 小吉= 寧得罪小人, 莫得罪高層 =
well.......but i do think that makes sense | |
| 花花
哈...真是關心用家的安全!! 也很幽默啊... | |
| ~順~
總之別開快車 | |
| asd
哦,明白了∼∼ | |
| 荔枝
於 2005-09-16 20:56:19 說 .......... | |
| 蠟筆小新
於 2005-10-02 12:57:32 說 -.- | |
Sherry Hsiao= You make the failure complete when you stop stry =
ㄜ......![]() | |
| 半糖綠
沒人知道嗎....大舒在賽場上技術精湛無比 實際上開一般車輛技術遜到爆 他老婆爆料他們剛換一台車 沒有倒車雷達 大舒馬上就去ㄟ到 | |
| chardonnayla
很幽默的一種警告方式。很好的創意! good job! | |
| 儂儂
於 2005-11-19 13:31:48 說 只是一張貼紙嗎 | |
| joe
有錢人買的起,不見得會開. 沒錢人買不起,不要命敢開. 是有點道理~也有點汙辱人. | |
| 莫莫
意思同 "你如果看的到這行字,表示你該煞車了" 常會在路上看到這樣的貼紙 | |
| Valerie
就是説,你不是車神,所以要小心駕駛! | |


意思是你技術沒那麼好,就最好別開太快,免得送命吧∼∼
ㄜ......
